Marvin Salvador Calero Molina poeta nicaragüense ha sido invitado a festivales nacionales e internacionales como: Recital de Viena, Austria 2014, El I Summit "Voces de América Latina" Costa Rica 2017, entre otros |
LA VOZ DE GOICOECHEA (Por Carlos Javier Jarquin, columnista cultural).-EMBARCADO A BUDAPEST
Voy embarcado por el Danubio
desde Viena, Austria,
a Budapest, Hungría.
desde Viena, Austria,
a Budapest, Hungría.
Descargué en digital
la autobiografía de Darío.
Leo el viaje que hizo
a la mágica Hungría.
En el Danubio,
los ebúrneos cisnes
se deslizan por sus orillas.
la autobiografía de Darío.
Leo el viaje que hizo
a la mágica Hungría.
En el Danubio,
los ebúrneos cisnes
se deslizan por sus orillas.
Rubias y delgadas austriacas
van por los bulevares en bicicletas.
van por los bulevares en bicicletas.
En el barco turístico
hablan muchos idiomas,
sobre todo, alemán y húngaro.
En Budapest,
Rubén bebió el mejor vino de su vida;
vino Tokay de la mágica Hungría.
Seguro fue mejor que vino de Falerno
o Petit vin bleu.
Anoche en Zwölf-Apostelkeller,
en Viena, yo también bebí el mejor vino.
De pronto llegaron a nuestra mesa
los músicos que alegraban la noche.
Sin saber mucho español,
tocaban "La Cucaracha"
con acordeones, violines y guitarras.
¡Qué similitud más exquisita
con los mariachis de la plaza Garibaldi!
Yo les pregunté si conocían México
o Centroamérica;
más una cátedra de historia recibí del grupo.
Los músicos nos contaron
que México recibió la herencia musical
de Francia
durante el Imperio de Maximiliano de Austria,
cuando fue emperador de México
apadrinado por Napoleón III Bonaparte,
antes que lo fusilaran
en tierra de Moctezuma
y del poeta Nezahualcóyotl.
Los Kovatsch-Molina amenizaban la cena
con brindis e historias
del orgullo vienés por la casa Austriaca;
el palacio de Schönbrunn,
el matrimonio de la emperatriz Sissi
con el emperador Francisco José I.
Yo recordé algunos poemas
de la emperatriz que leí en Wikipedia.
¡Qué país más rico en historia, cultura y glamour!
Ahora, ya casi estoy en Budapest, Hungría,
los ebúrneos cisnes se deslizan por las orillas
y las negras cornejas vuelan a la distancia.
LA MUERTE DEL CISNE
I
De Guatemala
llega el convaleciente Rubén Darío.
Rosario Murillo viene con él.
Pompas y fiestas
ya no son la alegría del liróforo.
Seis meses de agonía
por cirrosis hepática.
¡Oh, Dios!,
Rubén es un despojo humano,
el grande del verso azul
y la canción profana.
De cien pesos
fue la ayuda del gobierno
del presidente nicaragüense
Adolfo Díaz,
al que dio honor a la patria;
como mendigo
se le trató al diplomático
Rubén Darío
cuando solo cobraba la deuda
que con él el Estado tenía.
II
Domingo 6 de febrero de 1916
10:15 p.m. marca por última vez el reloj Ingersoll
…León de Nicaragua
está en silencio claustral,
el cisne está en agonía,
¡Misericordia, Señor Omnipotente!
misericordia para el maestro de la lira.
Ha llegado el instante
de la pesadilla más terrible,
el segundo de abandonar el cuerpo,
mientras el último latido del corazón
apaga la vida.
Ya es confeso de sus culpas
y ha recibido la extrema unción.
Como gotas de rocío,
se desgranan en la mano de una anciana,
los padres nuestros
y las avemarías del rosario.
¡Piedad, Señor, piedad!
por el hijo que escribió
Azul… y Prosas profanas
dale la esperanza del “hoy mismo”
contigo en el paraíso.
De pronto,
el llanto arremete con desesperación.
Las campanas de catedral
hablan muchos idiomas,
sobre todo, alemán y húngaro.
En Budapest,
Rubén bebió el mejor vino de su vida;
vino Tokay de la mágica Hungría.
Seguro fue mejor que vino de Falerno
o Petit vin bleu.
Anoche en Zwölf-Apostelkeller,
en Viena, yo también bebí el mejor vino.
De pronto llegaron a nuestra mesa
los músicos que alegraban la noche.
Sin saber mucho español,
tocaban "La Cucaracha"
con acordeones, violines y guitarras.
¡Qué similitud más exquisita
con los mariachis de la plaza Garibaldi!
Yo les pregunté si conocían México
o Centroamérica;
más una cátedra de historia recibí del grupo.
Los músicos nos contaron
que México recibió la herencia musical
de Francia
durante el Imperio de Maximiliano de Austria,
cuando fue emperador de México
apadrinado por Napoleón III Bonaparte,
antes que lo fusilaran
en tierra de Moctezuma
y del poeta Nezahualcóyotl.
Los Kovatsch-Molina amenizaban la cena
con brindis e historias
del orgullo vienés por la casa Austriaca;
el palacio de Schönbrunn,
el matrimonio de la emperatriz Sissi
con el emperador Francisco José I.
Yo recordé algunos poemas
de la emperatriz que leí en Wikipedia.
¡Qué país más rico en historia, cultura y glamour!
Ahora, ya casi estoy en Budapest, Hungría,
los ebúrneos cisnes se deslizan por las orillas
y las negras cornejas vuelan a la distancia.
LA MUERTE DEL CISNE
I
De Guatemala
llega el convaleciente Rubén Darío.
Rosario Murillo viene con él.
Pompas y fiestas
ya no son la alegría del liróforo.
Seis meses de agonía
por cirrosis hepática.
¡Oh, Dios!,
Rubén es un despojo humano,
el grande del verso azul
y la canción profana.
De cien pesos
fue la ayuda del gobierno
del presidente nicaragüense
Adolfo Díaz,
al que dio honor a la patria;
como mendigo
se le trató al diplomático
Rubén Darío
cuando solo cobraba la deuda
que con él el Estado tenía.
II
Domingo 6 de febrero de 1916
10:15 p.m. marca por última vez el reloj Ingersoll
…León de Nicaragua
está en silencio claustral,
el cisne está en agonía,
¡Misericordia, Señor Omnipotente!
misericordia para el maestro de la lira.
Ha llegado el instante
de la pesadilla más terrible,
el segundo de abandonar el cuerpo,
mientras el último latido del corazón
apaga la vida.
Ya es confeso de sus culpas
y ha recibido la extrema unción.
Como gotas de rocío,
se desgranan en la mano de una anciana,
los padres nuestros
y las avemarías del rosario.
¡Piedad, Señor, piedad!
por el hijo que escribió
Azul… y Prosas profanas
dale la esperanza del “hoy mismo”
contigo en el paraíso.
De pronto,
el llanto arremete con desesperación.
Las campanas de catedral
jamás sonaron nota más triste en do mayor.
La noticia lleva velocidad de urgencia,
Rubén Darío ha muerto.
La gente sale a las calles consternada,
en medio del murmullo
veintiún cañonazos despiden
al Príncipe de las Letras Castellanas.
El cortejo luctuoso
va seguido por el pueblo,
aquí la gente pobre derrama lágrimas
y lleva flores en mano
como si el familiar más próximo
hubiese muerto.
III
De canéforas se visten
las niñas bellas del pueblo
y de luto amaneció Nicaragua,
el cortejo tiene la intensidad
de un mar humano,
los diarios recorren el mundo
con la noticia:
“Murió el poeta Rubén Darío”.
“Murió como un santo
en pobreza y sufrimiento”
…tu “Lazarillo” no vendrá a tus funerales
y “Guicho” te esperará para siempre.
De golondrinas tristes
es el canto del coro.
La voz de monseñor
Simeón Pereira y Castellón
se entrecorta en el discurso.
En primera fila
los cuerpos diplomáticos
del extranjero
y la representación
del gobierno nicaragüense.
Aquí se encuentra
desde la más humilde marchanta
hasta los profesionales.
El Príncipe de las Letras Castellanas
es sepultado en la catedral de León.
¡Piedad, Señor, piedad!
para su espíritu de poeta.
¡Piedad! porque su única culpa
fue darle honor ante el mundo
a su patria.
Aunque sus asesinos líricos
tengan las manos manchadas
con los líquidos biliares de su hígado,
aún después de muerto.
Poemas extraídos del libro: Elegía a Rubén Darío y Canto a la muerte (Managua, 2016).
La noticia lleva velocidad de urgencia,
Rubén Darío ha muerto.
La gente sale a las calles consternada,
en medio del murmullo
veintiún cañonazos despiden
al Príncipe de las Letras Castellanas.
El cortejo luctuoso
va seguido por el pueblo,
aquí la gente pobre derrama lágrimas
y lleva flores en mano
como si el familiar más próximo
hubiese muerto.
III
De canéforas se visten
las niñas bellas del pueblo
y de luto amaneció Nicaragua,
el cortejo tiene la intensidad
de un mar humano,
los diarios recorren el mundo
con la noticia:
“Murió el poeta Rubén Darío”.
“Murió como un santo
en pobreza y sufrimiento”
…tu “Lazarillo” no vendrá a tus funerales
y “Guicho” te esperará para siempre.
De golondrinas tristes
es el canto del coro.
La voz de monseñor
Simeón Pereira y Castellón
se entrecorta en el discurso.
En primera fila
los cuerpos diplomáticos
del extranjero
y la representación
del gobierno nicaragüense.
Aquí se encuentra
desde la más humilde marchanta
hasta los profesionales.
El Príncipe de las Letras Castellanas
es sepultado en la catedral de León.
¡Piedad, Señor, piedad!
para su espíritu de poeta.
¡Piedad! porque su única culpa
fue darle honor ante el mundo
a su patria.
Aunque sus asesinos líricos
tengan las manos manchadas
con los líquidos biliares de su hígado,
aún después de muerto.
Poemas extraídos del libro: Elegía a Rubén Darío y Canto a la muerte (Managua, 2016).
*
Los comentarios expresados en las secciones de opinión, reclamos del pueblo, campos pagados, negociemos, en la opinión de los lectores y comentarios de terceros al final de las notas o en las páginas de redes sociales, son responsabilidad exclusiva de sus autores.
La Voz de Goicoechea (www.lavozdegoicoechea.info) es un medio de comunicación independiente, y no toma como suyas dichas opiniones por lo que no se responsabiliza por el contenido emitido por terceros. Todas las imágenes que muestra este medio, se utilizan solo con fines ilustrativos, por tanto se respetan todos los derechos de autor según corresponda en cada caso, siendo nuestra principal labor de la informar a nuestros lectores.
nos interesa tú opinión al respecto. Te invitamos a participar...
Pueden escríbenos también a nuestro correo electrónico
2017 © 2025
Miembro de la Red de Medios Alternativos Independientes - REDMAI
Producciones Periodísticas y Publicitarias Montezuma
Goicoechea, San José - Costa Rica
0 Comentarios
Queremos ver tus comentarios, estos nos enriquecen y ayudan a mejorar nuestras publicaciones :
_______________________________________________