Noche de Paz: La Historia detrás del villancico

El 24 de diciembre de 1818, Joseph Mohr y Franz Gruber cantaron por primera vez Noche de Paz en Oberndorf bei Salzburg, Austria. Doscientos años después, unos dos mil millones de personas entonan esta canción en más de 300 idiomas y dialectos en todo el mundo

Los alemanes comenzaron a cantar la versión en ese idioma y los ingleses respondieron con otros villancicos conocidos por ellos

LA VOZ DE GOICOECHEA (Por Gerardo A. Pérez Obando (Gapo), columnista).- Después de conocer su historia podremos decir que, además del esperanzador mensaje y bella música estamos en presencia de un milagro que se tejió lentamente.

Durante esa época, Europa pasaba por grandes trastornos políticos. Las campañas militares dejaban grandes dificultades económicas afectando al continente. Al pausar las guerras le siguió el año de la pobreza porque el frío no dejó que las cosechas se desarrollaran desatando hambrunas.

En 1815, un joven y novicio sacerdote fue enviado a una pequeña comunidad en los Alpes llamada Mariapfarr en donde un año después escribió un poema, pero al deteriorarse su salud, en 1817 debió regresar a Salzburgo. Después de una pronta recuperación continuó como sacerdote asistente en la iglesia de San Nicolás situada en Oberndorf donde conoció e hizo amistad con Franz Gruber quien era maestro de primaria además de músico colaborando en la iglesia como director de coro.

El 24 de diciembre de 1818, después que varias inundaciones habían anegado la parroquia de San Nicolás, se percató que el órgano de la iglesia no funcionaba por más que lo manipulaban, pero él no cejó en su intento por tener música en la celebración litúrgica.

A inicios de la tarde tomó su poema que tenía guardado y se dirigió a la casa del maestro Gruber caminando una hora bajo el escandaloso frío.

Asombrado, Gruber le recordó que debía de estar preparando la celebración de media noche a lo que Mohr respondió: -Precisamente por eso estoy acá. Después de la explicación, le entrega el poema. -Necesito le pongas música a este escrito para cantarla entre los dos.

Gruber instrumentalizó en pocas horas la poesía sin imaginar que estaba musicalizando uno de los mejores villancicos inspirado por un sacerdote quien se había sensibilizado ante la dura historia de su vida junto a la pobreza, incertidumbre y conmoción social reinante en las comarcas, pero con un mensaje iluminado por la fe que lo envolvía y la esperanza de compartirla con una feligresía carente de incentivos.

Noche de Paz fue un elemento de unión inesperado durante la Primera Guerra Mundial. El 24 de diciembre de 1914 los soldados alemanes comenzaron a tararear el villancico y el coro fue aumentando. Los británicos secundaron la tonada en su idioma, y en un momento mágico salieron de las trincheras para saludarse lo cual dio pie a intercambiar regalos.

El 25 siguiente jugaron un partido de futbol, acordando la revancha para el próximo día el cual nunca se efectuó porque los superiores de ambos bandos consideraron la acción como una pose de debilidad inadecuada para la guerra.

La iglesia donde se presentó el célebre villancico fue demolida a principios del siglo XX tras sufrir una inundación, pero en su lugar se erigió la Capilla Memorial Noche de Paz, en homenaje a los creadores.

En la capilla de Oberndorf se recuerda a Franz Gruber y a Joseph Mohr, autores del famoso villancico. Stille Nacht, su título original, ha sido traducida a más de 100 idiomas y se hizo tan popular que fue declarada patrimonio intangible de la humanidad por la Unesco en 2011.

Hoy en día, y especialmente en diciembre, llegan turistas de todo el mundo a visitar la capilla de Oberndorf. Allí, una de las estrellas de la colección es la guitarra con la que "Noche de Paz" fue tocada por primera vez.

La melodía que brotó de aquella guitarra sigue sonando y los versos, traducidos a más de 140 idiomas, reviven cada año la canción que se oyó por primera vez en aquel pequeño pueblo austríaco.

*

New2020-  Desde nuestra sala de redacción, deseamos a todos nuestros lectores y amigos, una muy Feliz Navidad y un prospero Año Nuevo 2024. A todos exitos y bendiciones, muchas gracias por ser parte de la gran familia de La Voz de Goicoechea -

Los comentarios expresados en las secciones de opinión, reclamos del pueblo, campos pagados, negociemos y en la opinión de los lectores y comentarios de terceros al final de las notas o en las páginas de redes sociales, son responsabilidad exclusiva de sus autores. 
La Voz de Goicoechea (www.lavozdegoicoechea.info) es un medio de comunicación independiente, y no toma como suyas dichas opiniones por lo que no se responsabiliza por el contenido emitido por terceros. Todas las imágenes que muestra este medio, se utilizan solo con fines ilustrativos, por tanto se respetan todos los derechos de autor según corresponda en cada caso, siendo nuestra principal labor de la informar a nuestros lectores.

Déjanos tus comentarios al final de cada nota que presentamos ;
nos interesa tú opinión al respecto. Te invitamos a participar...

Pueden escríbenos también a nuestro correo electrónico

2017 ® 2023

Miembro de la Red de Medios Alternativos Independientes - REDMAI


Producciones Periodísticas y Publicitarias Montezuma

Goicoechea, San José - Costa Rica

 
Reactions

Publicar un comentario

0 Comentarios